Поиск
x
Журнал №190, июль 2019
Журнал №70, июнь–август 2019
Это новый сайт National Geographic Россия. Пока мы работаем в режиме бета-тестирования.
Если у вас возникли сложности при работе с сайтом, напишите нам: new-ng@yasno.media
Жизнь планеты

Лесные жители

Текст: Мария Максимова
05 февраля 2013
/upload/iblock/5d5/5d5ce3274322c2d7ad0c73ecc2b77018.jpg
Фото: Laif/Vostock-Photo.
/upload/iblock/cfb/cfb58efa55229b4f75d9a8a8cbb5b09c.jpg
В Кхао-Лаке можно увидеть деревья высотой несколько десятков метров и бамбуковые заросли, которые уходят куда-то вдаль до горизонта. Фото: Age/East News.
/upload/iblock/fc9/fc90f47304293b59d47b45684a068a9e.jpg
Фото: Alamy/ИТАР-ТАСС.
/upload/iblock/5f4/5f45e232a3ae3efcf97bfc24d1b51e22.jpg
Фото: Laif/Vostock-Photo.
/upload/iblock/a66/a6662c7ea3afc37f9ad571d70735f4b5.jpg
Фото: ImageBrocker/Fotoimedia.
Корреспондент журнала отправилась в заповедник Таиланда: прошла сквозь джунгли, проплыла по озеру на лодке, постигала мастерство верховой езды на слоне и провела очень важную встречу с питоном и скорпионом.
«Вам наверх», – говорит маленький таец и указывает куда-то в листву над своей головой. Я с опаской лезу по лестнице и оказываюсь в маленьком, похожем на деревенский туалет дощатом домике, водруженном прямо на ветке. Дырки в полу нет, зато отсутствуют и две стены из четырех. Странное сооружение крепится на слоне, тут же – скамейка, куда я усаживаюсь вместе с моим проводником. Серая туша пыхтит, начинает двигаться. Я вынимаю из сумки фотоаппарат. Но с первыми шагами животного становится ясно, что о видеосъемке придется забыть – скамейка раскачивается в такт каждому движению слона, так что все усилия приходится направить на то, чтобы просто не cвалиться на землю с высоты двух с половиной метров. «Карл – прирученный слон, а в наших джунглях живут дикие. Но они мирные. Кстати, начиная с XVI века тайская армия начала воевать с врагами именно на слонах», – рассказывает мой гид. Кхао-Лак. Кхао-Лак – место тихое, и, можно даже сказать, диковатое. Окруженный несколькими национальными парками, Кхао-Лак тянется вдоль золотой кромки песчаного берега Андаманского моря. Здесь нет многотысячной интернациональной толпы, а отправившись на закате на прогулку по пляжу, вы имеете все шансы вообще никого не встретить. В Кхао-Лаке джунгли подступают практически прямо к деревенским домикам, что ютятся на некотором отдалении от широкой полосы роскошных отелей. Здесь начинается тропический лес, которому, по данным ученых, около 160миллионов лет. В 80-х годах прошлого века его признали достоянием страны и решили охранять, для чего создали в окрестностях Кхао-Лака несколько национальных парков. Самый известный из них, Кхао-Сок, площадью 740 квадратных километров, открыли для посещения туристов. Прямо на побережье находится парк Кхао-Лак-Ламру, те же джунгли, но только более «причесанные» – с организованными дорожками и указателями. Тут есть и буддистский храм, и небольшие закрытые пляжи, где можно отдохнуть и искупаться. Но все же совершенно незаезженный туристами Кхао-Сок – место особенное. Мы отправляемся туда на следующий день. Горы и скорпионы. Мы идем вглубь парка Кхао-Сок, вдалеке виднеются горы, солнце слепит глаза. «Да, у нас тут есть горы», – сообщает наш проводник. По его словам, самый высокий пик – 960 метров. Чуть позже я вижу поросшие буйной растительностью и окутанные лианами склоны. Дальше наш путь лежит по тропинке вдоль огромных деревьев, ветки которых кажутся лапами динозавров. Наш проводник, таец Ву Тонг, долгое время работал в Паттайе экскурсоводом, но потом ему надоело, и он уехал жить ближе к природе. «Я работаю гидом уже десять лет, знаю тут каждую травинку», – сообщает он. Через какое-то время мы выходим к огромному озеру. «Смотри, какая прозрачная вода, глубина тут 150 метров», – говорит Ву Тонг. Здесь мы садимся в лодку и плывем по кристально чистому озеру, над прозрачной гладью нависают джунгли – зрелище впечатляющее. Я гляжу на деревья и вдруг замечаю огромного питона, он лениво лежит на длинном бревне. Мне становится не по себе. Ву Тонг радостно кивает: «Смотри, сытый питон, видишь, как раздулся!» Он рассказывает, что в местных лесах живут леопарды, тигры, малайские солнечные медведи и тапиры. Мы высаживаемся на уютном берегу, песок красиво подсвечивается вечерним солнцем. Здесь перерыв на ужин, за которым Ву Тонг рассказывает: «В XIX веке люди бежали в эти места с побережья, спасаясь от атак бирманских войск. Когда же опасность миновала, беглецы не захотели уходить – выжить в лесу проще: можно собирать фрукты и охотиться. Но в 1944 году тут случилась эпидемия, и те, кто выжил, вернулись на побережье. А брошенное поселение с тех пор зовут деревней мертвецов». С этими словами Ву Тонг поворачивается вполоборота и отчего-то одаривает меня лучезарной улыбкой. После ужина двигаемся дальше. По пути в листве замечаю какое-то крупное насекомое – присматриваемся, и оказывается, что это скорпион. «Укус со смертельным исходом – в Таиланде большая редкость», – сообщает Ву Тонг, но тут же забывает о скорпионе в полуметре, и беззаботно вскидывает руку, показывая на какой-то огромный, причудливого вида цветок где-то наверху: «Смотри, это же раффлезия!» Это растение-паразит не имеет собственных стеблей, живет на лианах и получает из них все питательные вещества. Опыляются раффлезии мухами, которых привлекают жуткой вонью тухлого мяса... И хотя самый крупный вид – раффлезия Арнольда – в Таиланде не растет, в стране водятся три другие вида, а в Кхао-Соке можно увидеть раффлезию Керри, цветы которой в диаметре чуть меньше метра. По бурной реке. На следующий день отправляемся на рафтинг по горной реке. Поначалу развлечение очень напоминает типичный курортный «экстрим»: туристов по всей строгости правил безопасности наряжают в пластиковые, не подходящие по размеру шлемы и громоздкие спасательные жилеты, подробно инструктируют и, выдав по веслу, сажают в рафт к инструкторам. Мы небольшой компанией расслабленно плывем. Однако вскоре оказываемся у дамбы, где собирается с десяток лодок. После небольшой паузы задвижку открывают и весь поток воды, который накопился за сутки, несет наши маленькие лодки вниз по реке. Вечером, мокрые и загорелые, возвращаемся в отель; за ужином все наслаждаются видом солнца, стремительно гаснущего в океане, но я смотрю в другую сторону, туда, где в бесконечных джунглях скрываются слоны и леопарды.

[Как добраться]

До Бангкока регулярные прямые рейсы осуществляют авиакомпании «Трансаэро» (transaero.ru) и Thai Airways (thaiairways.com). В пути вы проведете около 9 часов, стоимость билета (туда-обратно) из Москвы – от 38 000 руб. Дальше на самолете местных авиалиний (Thai Airways или Bangkok Airways) до Пхукета (время в полете –1 час 20 минут. Билеты туда-обратно – от 6000 руб. Ну а затем еще пару часов нужно будет проехать на такси до Кхао-Лака (стоимость поездки около 700 руб.).

[Где жить]

Khao Lak Palm Beach. Номера отеля Khao Lak Palm Beach – в деревянных виллах в тайском стиле, на холме с видом на Андаманское море. В номерах есть спутниковое телевидение, минибар, сейф и ванная комната с душем. 26/14 Moo, Phetkasem Rd. khaolakpalmbeach.com от 85 евро Khao Lak Seaview. Khaolak Seaview расположен недалеко от пляжа Тай Муанг и поля для гольфа Тубламу Нейви. В ресторане готовят барбекю и блюда тайской кухни. 18/1 Moo 7 Nang Thong Beach khaolak-seaviewresort.com от 80 евро Palm Garden. Отель прямо на берегу с уютным рестораном, где вкусно готовят местные блюда. Cam An Beach palmgardenresort.com от 100 евро

[Сезон]

Эта часть Таиланда находится под влиянием двух муссонов – северо-восточного (с Тихого океана) и юго-западного (который идет с Индийского океана), поэтому здесь выпадает рекордное по стране количество осадков – 3,5 тысячи миллиметров в год. Самые обильные дожди идут в период с мая по ноябрь, а сухой сезон длится с декабря по апрель. Однако уже с марта начинается сильная жара, лучшее время для посещения – зимние месяцы.

[Рафтинг]

В зависимости от выбранной программы и сложности маршрута стоить это будет 2–2,5 тысячи батов.