Рейтинг@Mail.ru
Поиск
x
National Geographic №195, декабрь 2019
National Geographic Traveler №72, ноябрь 2019 – январь 2020
Это новый сайт National Geographic Россия. Пока мы работаем в режиме бета-тестирования.
Если у вас возникли сложности при работе с сайтом, напишите нам: new-ng@yasno.media
Путешествия

15 способов узнать Сицилию

16 ноября 2016
/upload/iblock/19b/19b5507cb550ab6b4d07f3a699e7da24.jpg
Фото: MAMO Alessio / hemis.fr / EAST NEWS
/upload/iblock/e0d/e0d8a02a2a7112786dd26dece39316d0.jpg
Рыбный рынок на островке Ортиджа в Сиракузе.
Фото: Ingolf Pompe / age / EAST NEWS
/upload/iblock/7f1/7f156767f529ccfa908a55ec3abf69f6.jpg
Сквер у церкви Сан-Доменико в городке Ното – излюбленное место для встреч городских старейшин.
Фото: MATTES René / hemis.fr / East News
Живописные руины и старинные палаццо, лазурное море и седая шапка Этны, сладкие апельсины и ароматы бугенвиллей – Сицилия всегда привлекала к себе романтиков с разных уголков света. National Geographic Traveler расспросил своих читателей и местных жителей о том, чем заняться на крупнейшем острове Средиземноморья.

Попробовать сладости

Виттория Финарди, фотограф: В аэропорту Катании Фонтанаросса обязательно зайдите в традиционную кондитерскую I Dolci di Nonna Vincenza. Там просто изумительные сладости из миндаля, хрустящие трубочки-канноли с маскарпоне или рикоттой и ликёры из местных фруктов – особенно хорош из индийской опунции. Семья бабушки (нонны) Винченцы занялась изготовлением сладостей по уникальной рецептуре сразу же после Второй мировой войны. Теперь у неё несколько магазинов на Сицилии, производимые здесь кондитерские изделия продаются даже в Риме, а скоро планируется открытие и в Милане. Если повезёт, вы сможете застать нонну Винченцу (ей немного за 80) за ­прилавком – она до сих пор предпочитает всё контролировать лично.

Настроиться на Таормину

Джованни Настаси, генеральный менеджер отеля Belmond Villa Sant’Andrea: В городок Таормина стоит приехать хотя бы потому, что здесь намного больше солнечных дней в году, чем в остальной части Европы. Не так далеко от пляжей залива Маццаро находится вырубленный в скале греческий театр, в котором регулярно проходят концерты и кинофестиваль, городс­кой сад с павильонами, фонтанами и прогулочными дорожками, старинные церквушки и утопающие в зелени виллы. Советую заглянуть в дом-музей английс­кого художника и коллекционера Роберта Китсона Casa Cuseni (casacuseni.com) – там выставлено обширное собрание работ живописца и его друзей, в числе которых был Пабло Пикассо, а с террасы можно любоваться городскими кварталами. Пешеходная улица Корсо-Умберто с магазинчиками, галереями и тратториями давно превратилась в променад для отдыхающих. В Таормине хочу порекомендовать два места: ресторан региональной кухни Maffei’s с уютным двориком и лаундж-бар Morgana.

Вспомнить «Крёстного отца»

Юлия Фишель, администратор ресторана Oliviero: Часть сцен трилогии «Крёстный отец» Фрэнсис Форд Коппола снимал на Сицилии – на родине главных героев, дона Вито Корлеоне­ и его младшего сына Майкла. И хотя сам город Корлеоне, в честь которого названы персонажи, находится в западной части острова, «звёздами» фильма стали посёлки Савока и Форца-д’Агро около Таормины. В Савоке герои познакомились­ и сыграли свадьбу – тут до сих пор открыт бар Vitelli, где снимали сцену сватовства Майкла Корлеоне к дочери хозяина Аполлонии. Неважно, что изначально он назывался иначе, – бар переименовали сразу же после съёмок для привлечения туристов. Тут вкусная гранита – колотый лёд с сиропом, который сицилийцы предпочитают есть на завтрак. Местные жители вспоминают, что Коппола мог играючи расправиться с 20 порциями граниты в день! Стоит осмотреть и средневековую часовню Святого Николая, где герой Аль Пачино вёл к алтарю свою избранницу под прицелом кинокамер. Буквально полчаса по побережью Ионического моря – и оказываешься в Форца-д’Агро, где в главном соборе снимали сцену из второй части фильма, когда Вито прячется от людей дона Чичо в корзине, навьюченной на осла.

Забраться на Этну

/upload/iblock/206/206abec97c840cfdd419d9b3165c65c9.jpg
MATTES René / hemis.fr / East news У Этны четыре основных кратера и около ­четырёх сотен кратеров, появившихся в результате боковых извержений.
Стивен Сешиа, гид: Главная достопримечательность Сицилии, которую можно увидеть со многих точек острова, – Этна, ­высочайшая гора южной части Италии и главный действующий вулкан Европы. Мы, таорминцы, считаем её «оперной дивой», которая выступает лишь тогда, когда ей заблагорассудится. Большинство туров к кратерам Этны включают прогулку по дорожкам из мелкого вулканического гравия мимо сюрреалистических буковых лесов. Чаще всего на гору поднимаются на джипах по южному склону, где работают фуникулёры и можно полюбоваться «лунными» пейзажами. Северный же склон более дикий, безлюдный, и потому, на мой взгляд, он интереснее. Если есть возможность, полетайте над вулканом на крошечном одномоторном самолётике. Тогда охватить одним взглядом можно будет всю гору, хребты Неброди и Пелоритани, уходящее до горизонта море с круизными лайнерами. Но огня сверху не увидеть: только тёмно-серый пепел, жёлтые пятна серных отложений вокруг фумарол и домики учёных-вулканологов.

Побывать на дегустации

Алессандро Пульезе, сомелье: Виноделие в этих краях возникло ещё в VI столетии до н. э., во времена греческой колонизации Сицилии. Окружающие Этну вулканические почвы особенно богаты минеральными солями, и виноград здесь рождается с правильным соотношением сахара и кислоты. Здешние лозы устояли даже против филлоксеры, которая в своё время опустошила виноградники по всей Европе. Большинство виноделен Этны – маленькие и независимые, с небольшими объёмами производства. Белые вина – минеральные по вкусу и отличаются ароматом свежих цветов, тогда как насыщенные красные похожи на пьемонтское бароло и запоминаются тонкими нотками специй. Советую посетить три знаковых местных винодельни: Tenuta delle Terre Nere, Passopisciaro и Frank Cornelissen.

Очутиться в Средневековье

Симона Мартинелли, владелица галереи: Крохотный Монтальбано-Эликона находится на северо-востоке Сицилии, в горах Неброди. В прошлом году он получил почётную премию как «самый средневековый» город Италии: церкви и базилики, узкие мощёные улочки и каменные особняки, а в центре – суровый замок, построенный ещё в XIV веке. В середине авгус­та, на праздник Феррагосто (Успение Богородицы) жители­ Монтальбано­ переодеваются в старинные одежды и устраивают шествие. А зимой тут организуют традиционный рождест­венский вертеп, причём это не просто декорация с фигурами­ Богоматери и волхвов, а люди и животные, которые принимают участие в инсценировке.

Остановиться в агроусадьбе

/upload/iblock/b4a/b4ac19fa388b31126f0088828d7931d3.jpg
RENAULT Philippe / hemis.fr / East News Связки лука и жгучего красного перца украшают вход чуть ли не каждой продуктовой лавочки на Сицилии.
Татьяна Яхедс, менеджер по туризму: Италия – страна семейных­ ценностей, и Сицилия тому подтверждение. Чтобы полностью прочувствовать дух этого острова, рекомендую хоть раз поселиться не в отеле, а в агроусадьбе. Там сполна ощущаешь сицилийский колорит: живёшь­ в старинном поместье, гуляешь по оливковым, лимонным или апельсиновым рощам, дегус­тируешь блюда местной кухни­ и домашнее лимончелло. Ну и потом, усадьбы расположены в живописных местах. Одна из лучших – Santa Margherita, которая стоит на холме­ с потрясающим видом на море и Липарские острова.

Открыть архипелаг

Риккарда Монти, учитель: Если вы приехали на Сицилию более чем на неделю, обязательно посетите ближайшие к ней Липарские (Эолийские) острова – Липари, Вулькано и Стромболи. На Вулькано путешественников ждёт чёрный песчаный пляж и вулканические грязи (не без аромата сероводорода), на Липари – спокойствие и чудесная природа, а на Стромболи – настоящий действующий вулкан. За один день можно осмотреть сразу несколько островов­. А если время ограничено, но есть желание увидеть всё и сразу, можно отправиться на так называемый pescaturismo, прогулку на рыбацкой лодке вокруг островов, и совместить приятное с полезным – искупаться в открытом море, позагорать, своими глазами увидеть, как местные жители ловят рыбу, а может, и порыбачить самим.

Пройти Дорогой совершенства

Екатерина Карпова, автор блога «Мир под оливами»: Исторический центр Палермо­ известен старинными соборами и базиликами, но только три из них – Санта-Катерина, Джезу и Сан-Доменико – соединены Дорогой совершенства, La Via della Perfezione. Возведённая в XVI веке церковь Санта-Катерина относится к женскому доминиканскому монастырю и славится фресками и пышным внутренним убранством. Джезу – первая церковь, построенная иезуитами в Палермо. В её интерьерах много резного мрамора­, фресок и витражей, всё вместе это дарит ощущение лёгкости и радости. Фасад Сан-Доменико украшен изящными статуями святых и пап, но главная изюминка церкви – гробницы, в которых с середины XIX столетия покоились останки выдающихся сицилийцев, в том числе судьи Джованни Фальконе, боровшегося с мафией и погибшего от рук коза ностра.

Полюбоваться закатом

Лука Джентиле, адвокат: Туристы часто оставляют без внимания западную часть Сицилии, и совершенно напрасно, ведь именно здесь находятся лучшие пляжи. В этой части острова застыл во времени Эриче – город на горе, к которому ведёт канатная дорога. Сам по себе он, возможно, не отличается от многих других итальянских средневековых городков, но вид, который открывается на закате с панорамной площадки около норманнского замка Венеры, исключительный. Кстати, неподалёку от города находится природный заповедник «Соляные копи Трапани и Пачеко» – когда-то здесь добывали соль, а сейчас весной и осенью это лучшее мес­то для наблюдения за перелётными птицами.

Отведать рыбу-меч

/upload/iblock/5ed/5edde2f1fd08e2d16bcfa629d7078b3e.jpg
Tommaso Di Girolamo / age По Фавиньяне удобнее всего передвигаться на велосипеде – пункты проката на острове можно встретить повсеместно.
Джузеппе Донати, шкипер: Недалеко от города Марсала, где производят одноимённый ликёр, расположена группа Эгадских островов. Самый крупный и близкий – Фавиньяна, который примечателен пляжами с чистейшей водой. У нас Фавиньяна ассоциируется, в первую очередь, с тюрьмой для особо опасных преступников. Однако туристам бояться нечего – побеги из тюрьмы случались всего дважды за её историю, и оба раза оказались неудачными. На острове стоит попробовать осьминога и рыбу-меч – её популяция настолько мала, что ловля разрешена только для местных жителей. Один из лучших ресторанов на Фавиньяне – Egadi.

Изучить храмы

Елена Тронина, менеджер по персоналу: Долина храмов рядом с Агри­дженто – выдающийся пример искусства и архитектуры Древней Греции, национальный памятник Италии и объект ЮНЕСКО. Здесь на обширной территории расположены руины семи античных храмов V–VI веков до н. э. Археологическая зона Агридженто до конца не изучена, здесь и сейчас проходят регулярные раскопки. Рекомендую обзавес­тись удобной обувью, так как ходить придётся­ немало. И лучше приезжать к храмам с наступлением темноты, когда уже не так жарко и их преображает подсветка, – фотографии получаются отличные.

Погрузиться в барокко

Паоло Бернарди, архитектор: Расположенный на востоке острова город Ното – столица сицилийского барокко. Его появлению предшествовала трагедия – мощное извержение Этны и разрушительное землетрясение 1693 года, которое потом назвали Большим Сицилийским. Многие города и селения на юго-востоке острова пришлось отстраивать заново – так и появились архитектурные шедевры, которыми теперь славится долина Валь-ди-Ното. Они особенно красивы с наступлением сумерек, когда дворцы и храмы подсвечиваются­ одновременно заходящим солнцем и прожекторами. Постарайтесь оказаться в Ното во время ежегодного фестиваля цветов Infiorata. Он проходит в третьи выходные мая – Виа Николачи и другие улицы покрывают картины, созданные из нежных лепестков.

Спуститься в каньон

Любовь Кузнецова, создатель сайта siciliacalda.ru: На Сицилии тоже есть Гранд-Каньон, только называется он здесь заповедник Кава Гранде-дель-Кассибиле. Спускаются в него по выбитой в скальной толще лестнице. В заповеднике можно увидеть ряд соединённых каскадами озёр с кристально-чистой, идеальной для купания водой и множество гротов, самый знаменитый – «Пещера разбойников». Рядом с ним находится и многоярусный пещерный город, галереи которого соединены туннелями. Для прогулки по дну 10-километрового каньона можно воспользоваться тропой, которая ведёт вдоль реки Кассибиле через заросли боярышника, ивняки и дубравы, рощи олеандра и восточного платана.

Влюбиться в Сиракузу

Анастасия Старкова, художник-декоратор: Сиракуза – любовь с первого взгляда, а теперь и новая родина. Особое место среди достопримечательностей занимает замок Маниаче: дед моего мужа-итальянца был главнокомандующим казармой, которая располагалась там в послевоенное время. Катакомбы церкви Сан-Джованни считаются крупнейшими в стране после римских. На рынке острова Ортиджа вас ждут яркие персонажи, зазывные крики продавцов, свежие овощи и фрукты, домашние сыры, колбасы и ветчина. Среди многочисленных панинерий – бутербродных – я бы выделила Antonio e Daniele: панини здесь готовят в грузовичке, припаркованном по вечерам на выезде из Ортиджи. Но больше всего мне нравится кататься по Сиракузе на велосипеде – дорожка проложена по бывшим железнодорожным путям и ведёт вдоль скалистого берега, с которого открываются виды на море один красивее другого. Отправляться на прогулку лучше всего с утра пораньше, пока ещё не жарко.