Рейтинг@Mail.ru
Поиск
x
National Geographic №194, ноябрь 2019
Журнал №71, сентябрь–октябрь 2019
Это новый сайт National Geographic Россия. Пока мы работаем в режиме бета-тестирования.
Если у вас возникли сложности при работе с сайтом, напишите нам: new-ng@yasno.media
Путешествия

Береговая линия. Сардиния

Текст: Екатерина Сирина
13 сентября 2013
/upload/iblock/e4d/e4dceb240c80b268f612d07eddc985da.jpg
Фото: Laif/Vostock Photo
/upload/iblock/00d/00d96d6671b6dd8947ddf43c6040a32c.jpg
Здесь легко найти свою «личную» бухту.
Фото: Hemis
/upload/iblock/149/1492298e86d58489d0639a06d272f13f.jpg
На Сардинии узкие улицы и маленькие кафе, как и во всех типичных городках Средиземноморья.
Фото: Hemis
/upload/iblock/21e/21ef79d3590e1d7fab858fb4ba3fe8da.jpg
Останавливаться хочется на каждом повороте.
Фото: Walter Zerla
/upload/iblock/838/838f9de488d18f92750fb981f76d7407.jpg
За мысом Азинара сливаются два моря разных цветов.
Фото: Hemis/East News
/upload/iblock/9fa/9fabbf9cf20e2d37df6d1ea0b1fb9814.jpg
Кабанчик на вертеле – любимое национальное блюдо.
Фото: Laif/Vostock Photo
/upload/iblock/225/2250b94ff65a3edf4268ea039c57a511.jpg
Праздники на Сардинии устраивают не для туристов, а для себя.
Фото: Hemis/East News
/upload/iblock/32d/32dc5fbc0be97e1f629f83a165d0e086.jpg
Здесь давно не было войн, но флаг очень уж воинственный.
Фото: Владимир Гердо
/upload/iblock/6c1/6c1375737b4c240a266b4d1717f15fb7.jpg
Францисканский монах встречает нас в монастыре, который теперь и гостиница.
Фото: Laif/Vostock Photo
/upload/iblock/652/652434c5ff46a80f11b5f4ed8be68ffd.jpg
Ликер из ягод или стеблей мирта.
Фото: Владимир Гердо
/upload/iblock/33e/33e647090213f677d22b2ad2a3be8766.jpg
Архитектура XII века – мосты, дома, замок, все как столетия назад.
Фото: Hemis/East News
/upload/iblock/c64/c644ce289cec51cd947c6dde571643b7.jpg
Для сардской девушки важно приготовить приданое задолго до появления жениха.
Фото: Hemis/East News
/upload/iblock/061/061f7486bd8c7900623dcbd743946220.jpg
Парень прыгает с пурпурных скал около Арбатакса.
Фото: Age/East News
/upload/iblock/a68/a6899c33132cf1d7b9ebf6110a65b1d4.jpg
Сардиния славится и своими сладостями – такими нас угощали в сардской семье в Пуле.
Фото: Imagebrocker/Fotoimedia
/upload/iblock/b57/b57b35380f8c83d4e5d987899af1485c.jpg
Праздник покровителя острова святого Эфизия в Кальяри.
Фото: Imagebrocker/Fotoimedia
Корреспондент NGT отправилась по берегу итальянского острова, отыскивая уединенные пляжи и пробуя деревенскую кухню.
Сардиния давно приобрела имидж места, где тратятся большие деньги, а на дорогах случаются пробки из Ferrari и Maserati. Здесь одна из самых дорогих марин на Средиземном море – Porto Cervo, а список владельцев местной недвижимости регулярно публикуется в Forbes. Это далеко не вся правда о Сардинии. Дорогие курорты острову, конечно, нужны, но место в раю находится для всех. И для тех, кто любит путешествовать пешком или на велосипедах, останавливаясь в маленьких гостиницах, кемпингах, а то и вовсе на пляже.

Кальяри: мороженщик Серджио

Перед поездкой я остановилась на пару недель в Кальяри, решив соединить приятное с полезным и подучить итальянский язык. Кальяри – официальная, а также «южная» столица Сардинии («северная» столица – Олбия, туда мы попадем в конце нашего путешествия). За 40 евро в день друзья подыскали мне квартиру с балконом в центре города. Балкон оказался галереей, огибающей по периметру двор-колодец. Таких домов в Кальяри много, вход в квартиры верхних этажей – с галереи. Я постепенно погружалась в жизнь города. Похожий на Хемингуэя старик-американец продает отличные сумки, которые шьет сам, приятных покупателей приглашает «пропустить стаканчик» в дом позади лавки. На пляже в Кальяри обитают нордического вида хиппи. Летом они обучают серфингу желающих, зимой ловят и продают морских ежей. Очаровательная и энергичная голландка Бетти Хармсен, директор отеля, немало поездила по свету вместе с тремя детьми, осела наконец в Кальяри: на юге Италии ей нравится больше – люди открытые. Татьяну из Санкт-Петербурга местное министерство культуры когда-то пригласило в качестве учителя музыки. Среди жителей Сардинии, обожающих остров, бывшие венецианцы и генуэзцы. Многие обеспеченные жители севера Италии переезжают сюда жить или вкладывают деньги в туристический бизнес. Рядом с домом – gelateria, по-нашему кафе-мороженое. Все как один жители заходят «к Серджио» съесть потрясающе вкусное мороженое. Поздоровавшись с хозяином, мужчины заводят долгий разговор о политике, смеются, темпераментно размахивают руками. Сценка – типичная для всей Италии. «Знаешь, почему у нас кризис?» – спрашивает Серджио и сам же отвечает: «Потому что мы такие оптимисты. Выросли цены на бензин, говорим ничего, всего на 10 центов выросли. И так все время, пока до 1 евро не поднимется».
Женщин на Сардинии чуть ли не в четыре раза меньше, чем мужчин.
Жить в раю и быть пессимистом невозможно. Серджио выглядит на 60, на самом деле ему больше 80. «Это потому, что он всегда жизнерадостный и очень любит мороженое», – говорит сосед. У хозяина gelateria на самом деле в руках всегда мороженое. Он все время изобретает и тестирует новые сорта. Ингредиенты натуральные, использовать их на Сардинии проще и выгоднее, чем «химию».

Пула и мыс Телауда

Путешествовать по Сардинии можно любым способом: на велосипеде, пешком, на поезде или машине. В Пуле, куда мы стартуем на машине, встретили молодую семейную пару на велосипедах, сзади – тележки с багажом, на багажниках велосипедов обоих родителей – дети. Для «диких» туристов есть кемпинги, недорогие bed&breakfast, при желании можно заночевать и на пляже. В Пуле нас принимает милая семья. Между собой сарды общаются на сардском, это романский язык, но с финикийскими и иберийскими корнями. Сардский язык имеет множество диалектов, понять друг друга жителям разных частей острова не всегда просто. «На Сардинии матриархат, женщина много на себя берет, но все ее слушаются», – говорит моя соседка Татьяна. Одно время она собиралась выйти замуж за местного парня, по субботам вместе с женихом приезжала навестить его семью. Женщин на Сардинии почитают, их чуть ли не в четыре раза меньше, чем мужчин. Пула – популярный курортный город, в его окрестностях находится целая россыпь гигантских отелей, откуда туристы почти не вылезают. Нам же показывают пляжи, которые знают только местные. Очаровательную бухту с песчаным пляжем можно получить в личное пользование. Спускаться же в бухту, где уже есть хотя бы один человек, не принято, а поиски свободной не займут много времени. Рядом с Пулой находится одна из самых интересных достопримечательностей Сардинии – затонувший античный город Нора. Сейчас только часть города находится под водой – это музей для любителей подводного плавания. И еще один пляж в нашу коллекцию, на этот раз античный, охраняемый двумя сторожевыми башнями. Дальше едем в Киа, туда ведет римская дорога. Место славится видами и длинными пляжами с белым песком, небольшими дюнами, поросшими можжевельником, – здесь тоже при желании легко спрятаться от окружающих. Пляжи Киа любят виндсерферы и кайтсерферы – разноцветные крылья кайтов добавляют очарования пейзажу. После Киа направляемся на мыс Телауда. Рельеф и море все время меняют цвет. Море – от глубокого ультрамаринового до изумрудно-зеленого, песок – от белого до золотого. Хвойные рощи, оливковые деревья, мирт, дикие цветы и скалы, создающие живописные сюжеты, деревушки, контуры древних строений, происхождение которых мы даже не выяснили. Хочется ехать вдоль берега бесконечно. Но по 30-метровым дюнам пляжа Писчинас можно проехать только на внедорожнике. Мы сворачиваем в глубь острова, а к морю выберемся снова только в районе Альгеро.

Горы, сыр и вино

Путь идет через горы, мы минуем виадуки, манящие долины и скалы, спускаемся ниже. Вдоль дорог растут артишоки, в бесконечность тянутся виноградники. Виноделие на Сардинии очень развито, сарды делают отличное вино, но из-за ограниченного количества оно редко продается за пределами Италии. Santadi, семейное предприятие, переходящее от одного поколения к другому, – одна из самых известных бодег Сардинии. Как и в других бодегах, здесь можно продегустировать и купить вино, увидеть, как его делают. Вино очень хорошее, а цена (от 4 до 30 евро за бутылку) свидетельствует не о качестве, а об уровне вина, ведь и в ресторане, и в столовой могут кормить хорошо, а могут и плохо. Направляясь на пикник, местные едут в Santadi, наполняют из крана простым, но хорошим вином (1 евро – литр) большие баклажки из-под воды. Расположенная рядом сыродельня носит то же имя. После того как нас с ног до головы (от ботинок до береток) одели в спецодежду, мы смогли увидеть процесс создания пекорино ди Сардо – знаменитого во всем мире сардского сыра из овечьего молока. Работники сыродельни (так же как и мы, с ног до головы одетые в спецодежду) смешивают ингредиенты для изготовления мягкой рикотты, и из рикотты получается сырная голова. Потом в подвалах под строгим наблюдением она вызревает до твердости пекорино. Результат промежуточных стадий – тоже сыр. Сардиния – сырный край. Местный «специалитет» – сыр «с червяками», точнее, с личинками насекомых. Готовую массу, похожую на ту, что используется для изготовления горгонзолы, оставляют погреться на солнышке. Если пекорино ди Сардо – признанный авторитет, то касу марцу (пастуший сыр) – герой «альтернативной» сырной культуры, и его слава не дает покоя эстетам и гастрономическим туристам. Есть любители сыра, которые приезжают на Сардинию специально, чтобы попробовать оригинальный продукт. Но альтернативщиков власти не любят, касу марцу запрещен к официальной продаже, что вполне понятно. Татьяна сыр пробовала и утверждает, что маленькие животные, которые обитают в касу марцу, активно хотят познакомиться с едоком еще до того, как первый кусок отправлен в рот. Фанатов касу марцу это не волнует. Пастухи, например, любят его и берут запрещенный сыр с собой в горы.

Пастухи и гиганты

Пастух на Сардинии – уважаемая и прибыльная профессия. Овец на Сардинии больше, чем жителей, и долгое время пастушество было чуть ли не основным занятием мужского населения. Сарды предпочитали жить в глубине острова, поэтому основная кухня Сардинии – мясная. Простые блюда готовят из свинины, баранины (жарят не только на вертеле, но и в яме, обкладывая тушу можжевеловыми дровами) и пекут очень вкусный хлеб. Мы обедали в Барумини. В этом месте находится самое большое и известное нурагическое поселение Сардинии. Загадочные строения – нураги есть только на Сардинии, но что-то похожее можно найти по соседству, на Корсике и Балеарских островах. Эти строения конической формы, сложенные из полуметровых камней и скрепленные на века, даже на тысячелетия, образуют крепости и поселения. Их предполагаемый возраст – от 2,5 до 3,5 тысячи лет, а кто их построил, неизвестно. Кто были жители нурагов, куда они ушли и почему засыпали свои дома – загадка.

Кодекс Барбаричино

Мы поднимаемся в горы, в свете заката они очень хороши. Татьяна, которая сопровождает нас из Уссарамана, качает головой и показывает на рекламный щит. На щите явственно видны дырки. «Пулемет или автомат», – со знанием дела говорит Татьяна. «Знаешь, почему на Сардинии, в отличие от Сицилии, никогда не было мафии?» – спрашивает Татьяна. Мы находимся в Барбадже (Barbagia) – центральной горной части острова. В свое время ее жители не подчинились ни Риму, ни варварам. Правила поведения здесь определяет кодекс чести (codice barbaricino), а любые попытки навязать свои правила игры заканчиваются плохо. Похоже, внутренние отношения на острове по-прежнему контролируются сводом древних правил, благодаря чему, по выражению Татьяны, люди ведут себя «прилично». Поработать учителем музыки ей довелось в нескольких поселках Барбаджи, учила она не только детей, но и молодых людей лет 18–20. Парни ходили на уроки с ружьями, один в Татьяну влюбился и пришел свататься. Без ружья, но вместе с мамой, как положено.

Альгеро и разноцветные пляжи

Дальше мы направляемся в Альгеро, город с явными следами каталонской культуры. За окном – крепостные стены со средневековыми башнями и бастионами, порт. Город интересный, но наша цель – знаменитый «рисовый» пляж (Spiaggia di riso), расположенный неподалеку. Путеводители называют общее количество пляжей на Сардинии – 360. Но это только те, которые имеют название. Взимать деньги за пользование пляжем при таком изобилии никому не приходит в голову. Завлекающая фишка – пляжи на Сардинии бывают разных цветов. Есть несколько розовых пляжей, на фоне синего моря выглядят они потрясающе. Розовый цвет песок получил благодаря наличию большого количества раковин кораллового цвета. Есть пляж в серо-зеленой гамме с розовыми прожилками, есть золотые и белые пляжи. Самый белый из них – «рисовый» пляж, к которому мы направляемся. На самом деле Спьяджиа-ди-Рисо – пляж не песочный, а галечный, состоящий из обточенных морем камешков размером с рисовое зерно. Протестировав рисовый пляж, продолжаем двигаться на север. В деревне Сан-Сальваторе Серджио Леоне снимал свои вестерны. Некоторые построенные им салуны так и стоят, а низкие домики из песчаника и базальта, прилепившиеся друг к другу вдоль узких улиц (когда-то они служили пристанищем пилигримам, а сейчас их покупают под «дачи»), тоже служили декорациями к фильмам.

Мыс Стинтино

Мыс Стинтино – северо-западная оконечность острова. По дороге к нему мы проезжаем один из главных портов Сардинии – Порто Торрес. Увидеть место, где сливаются два моря, а природа восхищает разнообразием красок и ландшафтов, надо обязательно. Залив Азинара – узкая полоска воды, отделяющая материк от острова Азинара, названного в честь ослика-альбиноса, который там до сих пор водится. Еще совсем недавно на Азинаре располагалась колония для особо опасных преступников. Наверное, по ошибке самые известные мафиози попали в рай. Преступникам на Сардинии вообще везет: например, окна бывшей тюрьмы в Кальяри имеют прекрасный вид на море. Сейчас справедливость восторжествовала, остров объявили национальным заповедником, и туда можно отправиться не через судебный процесс, а с турфирмой. Спорить, какой пляж на Сардинии лучше, можно до бесконечности, но пляжи La Pelosa и Le Saline (свое название пляж получил из-за сохранившихся рядом соляных копей), возможно, самые красивые, хорошо, что об этом знают не все. С La Pelosa открывается потрясающий вид на Азинару, море в заливе разных цветов, абсолютно прозрачное и чистое, романтичности придает стоящая прямо в воде арагонская башня XVI века. На пляжах Стинтино никогда не бывает жарко благодаря продувающим залив ветрам. Они спокойные и ровные, идеальные для занятий парусным спортом. Кстати, основавшие когда-то деревушку Стинтино рыбаки до сих пор используют лодки с треугольным парусом.

Земля Галлуры и конец пути

В Олбию, конечную точку маршрута, от Стинтино можно добраться по скоростной автостраде, пролегающей между изумрудными холмами и пастбищами и отделенной от моря горной цепью Галлура. Север Сардинии, наверное, одно из самых гламурных мест на карте Италии – все миллиардеры считают своим долгом купить здесь виллу. И это уже совсем не так интересно, как «дикая» Сардиния: вышколенные официанты вместо деревенских жителей, за соседними столиками не простые и добрые сарды, а дети владельца очередной яхты. Хорошо, что остальная часть Сардинии такая же, как и в прошлые века.